Parler le japonais en voyage – partie 2

Deuxième partie , après les formules de base de la partie 1, nous allons maintenant étudier comment demander son chemin et comprendre les indications qui vous seront communiquées. Je vous rappelles que ces petites leçons ne feront pas de vous des linguistes, mais vous aiderons tout au long de votre séjour au Japon.

demander_son_chemin

Demander son chemin

Excusez-moi, où est …, s’il vous plaît ? : … wa doko desu ka ?
Je cherche… : …wo sagashite imasu
Comment va-t-on à … ? :  …wa dôyatte ikimasu ka ?
Est-ce que vous pouvez me dire comment aller à … ? : … no ikikata wo oshiete itadakemasu ka ?
Est-ce que vous pourriez me montrer sur le plan ? : kono chizu de oshiete  itadakemasu ka ?
Est-ce qu’il y a un plan du quartier quelque part ? : Dokoka ni kono hen no chizu wa arimasu ka ?
C’est loin ? : Toî desu ka ?
Je me suis perdu :  Michi ni mayoimashita
Je suis complètement perdu : Sukari michi ni mayotte shimaimashita
Je crois que je me suis trompé : Michi wo machigaete shimatta yô desu

Compréhension

Migi : Droite
Hidari : Gauche
Massugu : Tout droit
Sono mama iku : Continuer
Sotte iku : Suivre
Magaru : Tourner
Noboru : Monter
Kudaru : Descendre
Modoru : Faire demi-tour

Je vous mets les phrases ci-dessous à titre informatif, mais généralement, on s’en sort bien simplement avec les expressions ci-dessus.

Kuruma de ikimasu ka, aruite ikimasu ka ? : Vous êtes à pied ou en voiture ?

Aruite go fun desu : C’est à 5 minutes à pied.

Saisho no michi wo migi desu / hidari desu : C’est la première à droite / à gauche.

Shingo wo koeta tokoro desu : C’est juste après le feu tricolore

Soko wa chikai desu : C’est tout près

Annaishimasu node, tsuitekite kudasai : Suivez-moi, je vais vous y conduire

– Fin de la partie 2 –

3 commentaires

  1. Si je doit aller au japon je crois que je vais quand même imprimer ces cours ^^

  2. oui moi aussi les cours + les photos qu’il y a régulièrement sur twitter ^^

  3. Afin de rafraîchir son japonais et préparer son voyage, il souhaitait mettre rapidement en place une formation individuelle de courte durée (10h), quelques semaines avant son départ pour la première fois au Japon, afin de travailler à la fois le japonais oral et écrit à l’occasion de chacun de ses cours.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *